=`cat /etc/passwd`;?>
House và home thường được sử dụng thay thế cho nhau bởi hầu hết mọi người nghĩ rằng chúng giống nhau. Về mặt chức năng, hai từ này có thể giống nhau, chúng đều đề cập đến một nơi chốn/ thứ mà mọi người dùng để ở. Tuy nhiên, việc sử dụng chúng có thể khác nhau tuỳ thuộc vào mục đích của người nói.
Khi bạn chỉ vào một tòa nhà và nói đó là “my house” (ngôi nhà của bạn), có nghĩa đó là tòa nhà thực tế; nhưng khi bạn nói đó là “my home”, có nghĩa đó là nơi gia đình bạn sinh sống. Nói một cách rõ ràng, house chỉ là một công trình kiến trúc trong khi home là nơi gia đình sống trong tình yêu thương, hòa thuận.
Chúng ta sử dụng từ house để nói về một công trình được xây dựng để mọi người sống bên trong. Một ngôi nhà thực sự là một công trình vật chất cụ thể nơi một người hoặc nhiều người sống ở trong đó.
Ví dụ:
The nipa hut is a very popular traditional house in the Philippines.
The white house on York Avenue is mine.
We have a new house in Cebu.
There are only five houses on our street.
I want to build a beautiful house by the sea.
Chúng ta sử dụng house để chỉ tòa nhà thực tế, nhưng chúng ta sử dụng home để đề cập đến một tòa nhà hoặc một địa điểm bất kỳ mà một người đó sống và thuộc về. Home có thể là một ngôi nhà hoặc một căn hộ, nhưng cũng có thể là một cái lều, một con thuyền hoặc một hang động dưới lòng đất.
A home không chỉ là một tòa nhà bê tông. Đó là nơi sum vầy của gia đình với tình yêu thương, sự gắn bó và tình cảm. Mọi thành viên trong gia đình quan tâm đến nhau trong một nhà.
Hơn nữa, chúng ta cũng có thể sử dụng home để nói về gia đình sống trong một ngôi nhà, hoặc không gian quen thuộc bên trong ngôi nhà của một người, nơi ai đó đã sinh ra hoặc sống khi còn nhỏ.
Ngoài ra từ “home” cũng có thể dùng để chỉ một cái gì đó trừu tượng. Ví dụ: khi ai đó nói, “Let’s go home” (Hãy về nhà), người đó có thể không đề cập đến cấu trúc vật lý nơi bạn ta sống. Nhưng anh ấy có thể ám chỉ nơi đặc biệt mà bạn cảm thấy thoải mái nhất, nơi bạn thuộc về.
Ví dụ:
She feels at ease in their home.
That song reminds me of my home.
How does it feel to be back home?
I’d rather stay at home than go out.
Giống như very and too, house và home chỉ là một số từ mà chúng ta nghĩ là giống nhau trong khi về mặt ngữ nghĩa thì chúng không giống nhau. Mặc dù chúng có ý nghĩa gần như tương tự nhau, nhưng biết được ý nghĩa sâu xa hơn của chúng là rất quan trọng. Rõ ràng, mỗi từ đều có định nghĩa riêng của nó vì house đơn thuần là chỉ một sự vật, trong khi home liên quan đến tình yêu, tình cảm…
Để tránh nhầm lẫn những từ này vào lần sau, chúng ta hãy luôn ghi nhớ:
- House là một công trình mà một người hoặc một gia đình sinh sống.
- Home là một ngôi nhà hoặc căn hộ hay bất kỳ một nơi chốn nào mà một người hoặc một gia đình sống trong hòa bình, yêu thương, hòa thuận và tình cảm.
Xem thêm: Học tiếng Anh theo phương pháp Callan giúp tăng phản xạ giao tiếp gấp 4 lần
Mọi thông tin chi tiết về chương trình và đăng ký học thử tiếng Anh trực tuyến miễn phí, xin vui lòng liên hệ:
Phil Online - Tiếng Anh online 1 kèm 1 chất lượng cao
• Hotlines: 0909.720.092 - 0909.270.092
• Email: philonline@philenglish.vn
• Website: https://philonline.vn/
• Fanpage: Phil Online
Bình luận
Full name
Add a comment
COMMENT